Vocabulary – ЧАСТЬ 1

Итак, в прошлый раз мы говорили о «3 китах» английского языка:
1. ГРАММАТИКА — Grammar;
2. ПРОИЗНОШЕНИЕ — Pronunciation;
3. СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС – Vocabulary.
Я рассказала вам о подводных камнях грамматики и как их с легкостью преодолеть!

Сегодня я хочу поговорить о Vocabulary – ЧАСТЬ 1. Казалось бы, какие здесь могут быть проблемы? Берешь да учишь – делов-то. Но не так все просто как кажется.

Сразу мой 1 совет – учите слова по группам. То есть разбивайте их на логические группы и на подгруппы: family, relationships, appearance (hair, hair dress, color, face-shape, etc.), hobby, weather, shopping, wedding и так далее. Используя логичные группы, слова будут проще запоминаться и связь между ними сохраниться. У Вас не будет, присущей многим людям, каши в голове, так как Вы все, априори, расставили по полочкам и своим местам.

Совет 2 – учите не только слова, но и словосочетания. Порой самые обыденные слова могут менять свой смысл в корни, когда рядышком с ними стоит другое слово. И неважно, какие это слова, вы можете спокойно их знать еще со школы, но Вы их знаете по отдельности, а вот когда они создают «свой союз» они поворачиваются к нам другой стороной, и зачастую о которой мы даже не подозреваем.

Например, слово – power – сила, мощь, могущество;
способность, возможность;
энергия, производительность и так далее.

Что же происходит с этими значениями при создании «союза»:
A maritime power – морское государство;
Power generation – добыча электроэнергии;
The powers that be – властители мира;
Power-broker – «серый кардинал», «мозговой центр»;
By the powers – Силы небесные!

Кто начал изучать английский язык, успел заметить, что каждое слово имеет по несколько значений. Иногда они схожи, порой в корни не совпадают. Также существуют разные слова для обозначения того же самого предмета или явления, действия. Что же делать здесь? Как не ошибиться при выборе того или иного слова?

Здесь нам как всегда поможет словарь – хороший словарь синонимов с их толкованием, что бы узнать оттенок значения, ну или же Интернет, 21 век как не крути.

Например, слово – замечать:
1) to note – замечать, сосредотачивать внимание, стараться запомнить. To note something, how to do smth, how somebody does smth.
2) to notice – замечать пассивно, случайно, не прилагая для этого специальных усилий.
3) to pay attention – замечать, обращать внимание, не оставлять незамеченным от 2 отличается большей намеренностью заметить или не заметить что-либо. Кроме того, pay attention употребляется в случае, когда хотят специально привлечь внимание к чему-либо. Такое значение сближается с 1, однако note ясно подчеркивает рекомендацию запомнить информацию, а 3 просто выделяет определенный факт, чтобы его приняли к сведению.

Также английский богат на омонимы – слова, одинаковые по звучанию или написанию, но разные по значению. Среди них выделяют:
1. Абсолютные – которые и пишутся и звучат одинаково;
2. Омофоны – одинаковые по звучанию – разные при написании;
3. Омографы – одинаковые при написании, но произносятся по-разному. Например, 1 – a seal — печатка, a seal – морской котик; 2 – a piece — кусок, peace — мир; 3 – a bow — бант, a bow – поклон.

Подведем итог:
1 – учим слова логическими группами
2 – учим словосочетания
3 – изучаем синонимы и их оттенки
4 – не забываем об омонимии, одни легко спутать при написании другие при произношении, и чтоб всегда быть на высоте, нужно запомнить разницу.


Похожие записи

0 комментариев

Оставить комментарий